Evidence given by a non-party with the intention of swaying the judge.
Cioè chi esibisce prove con l'intento di influenzare il giudice.
So a little party with a few friends, that's all.
E' solo una festicciola, con un paio di amici.
A birthday party with some work people.
Oh, ho una festa di compleanno con alcuni colleghi.
Come to Bogey's party with me.
Vieni alla festa di Bogey con me.
Everybody wants to party with Aretha!
Tutti vogliono far festa con Aretha!
The guy you left the party with?
Il ragazzo con cui hai lasciato la festa?
Come to the party with us.
Rimani. Vieni alla festa con noi.
He could stay here and party with the rest of us but he stays at home to take care of his mom.
Potrebbe vivere qui e divertirsi con tutti noi ma sta a casa a occuparsi della madre.
You left the party with Dale Morris, the girl that was murdered, didn't you?
(Jack) Hai lasciato il locale insieme a Dale Morris, la ragazza uccisa, è cosi?
You're the one that dragged me to that fucking party with those lunatics.
Sei tu che mi hai portato a quella festa del cazzo con quei pazzi.
I had to party with some new homies.
Sono andato ad un party con alcuni nuovi amici.
You want to party with the love doctor?
Vuoi divertirti un po' con il dottore dell'amore?
We may also disclose your personal information to any other third party with your prior consent.
Le tue informazioni personali da te fornite volontariamente sono comunicate agli altri utenti tramite il tuo profilo pubblico.
You remember James Henry's brother's party with the stripper at his shop?
Ricordi la festa del fratello di James Henry, con la spogliarellista nel suo negozio?
Which brings me to that rather delightful woman you were at the party with.
Il che mi ricorda quella dolce donzella che era con voi alla festa.
Yeah, but he came to the party with her.
Si', ma e' venuto alla festa con lei.
You're fixing to have quite a party with all this stuff.
Stai mettendo su una bella festa con tutta questa roba.
They were at the party with us just last night.
Sono venuti alla nostra festa ieri sera.
Have a rape party with them.
Fai una festicciola allo stupro con loro.
David, would you like to come to the party with me tonight?
David, ti piacerebbe venire alla festa con me stasera?
Why don't you stay and party with us?
Perché non resti a festeggiare con noi?
We had a party with a lot of our friends.
Avevamo... dato una festa... con tanti amici.
Hey, sorry again for bringing down the party with my true story about my dead wife.
Ehi, vi chiedo ancora scusa per aver rovinato la festa con la mia storia vera sulla mia defunta moglie.
Hey, man, you want to party with us tonight?
Ehi, amico. Vuoi fare festa con noi, stasera?
She wants to go to a party with Dylan, Grandpa.
Vuole andare ad una festa con Dylan, nonno. Stai zitta, Alex.
I know just how to party with these guys.
So come trattare con questa gente.
But you know what, I remember driving my girlfriend to Bermondsey, so she could go to a party with another boy.
Ma sai, mi ricordo che portavo la mia ragazza a Bermondsey in macchina cosi' poteva andare alle feste con un altro ragazzo.
I hope you don't mind, but we had a few pre-cocktail-party cocktails like, before the cocktail party with cocktails.
Spero non ti dispiaccia, ma abbiamo bevuto qualche cocktail pre-festa, cioe', prima dei cocktail della festa con i cocktail.
There was a party with you and Ben and the governor?
Una festa, tra te e Ben, e il governatore?
He brings party with him, huh?
Si porta dietro la festa, eh?
My God, I get to rock the full-on slumber party with my man River every night.
Mio Dio, mi spacchero' nei pigiama party con il mio compare River, ogni notte.
Instead, I'm at a party with a beautiful woman.
Invece, sono andato ad una festa con una bella donna.
And I was at a dinner party with some artist friends, and I was telling them about this project, and they couldn't believe that you could actually see DNA.
Ero a cena con degli amici, degli amici artisti, e stavo raccontando loro di questo progetto, e loro non riuscivano a credere che fosse davvero possibile vedere il DNA.
(Laughter) What was so upsetting about this new piece of information was not that I had to change the date of my slumber party with all of my girlfriends.
L'aspetto più sconvolgente di questa nuova informazione non era tanto che avrei dovuto cambiare la data del mio pigiama party con tutte le amiche,
3.7942011356354s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?